wtorek, 9 maja 2017

Recenzja książki nr 20. "Przygody Sherlocka Holmesa" - Arthur Conan Doyle od wyd. [ze słownikiem]

Recenzja książki Przygody Sherlocka Holmesa od Wydawnictwo [ze słownikiem]


Czy lubicie sekrety i zagadki? Czy ciekawi Was, co odkryją bohaterowie książki, którą czytacie, tak bardzo, że nie możecie się od niej oderwać? Jeśli tak to „Przygody Sherlocka Holmesa” są idealną lekturą dla Was. Sir Arthur Conan Doyle stworzył postać niesamowicie inteligentnego i sprytnego detektywa. Książki opisujące jego dokonania na stałe wpisały się do kanonu klasyki literatury. A co najważniejsze nigdy nie przestają intrygować i zadziwiać. Teraz, dzięki Wydawnictwu [ze słownikiem] możemy przeczytać tę książkę w oryginale.




Sherlock Holmes jest postacią, którą znają chyba wszyscy. Zawsze udaje mu się rozwiązać nawet najtrudniejszą i najbardziej nietypową zagadkę. Jak to robi? Oczywiście posługując się metodą dedukcji. Ale nie tylko. Posiada on wiedzę np. z zakresu psychologii, co również jest bardzo przydatne. Książka składa się z 12 historii, w których znany detektyw musi np. odnaleźć skrzętnie ukrytą fotografię, odkryć tajemnicę Związku Rudowłosych, odnaleźć zaginionego narzeczonego i wiele innych. Każda historia jest tak skonstruowana, że nie można się od niej oderwać.



Tytuły:

1. Skandal w Bohemii
2. Związek rudowłosych
3. Sprawa tożsamości
4. Tajemnica doliny Boscombe
5. Pięć pestek pomarańczy
6. Człowiek z wywiniętą wargą
7. Błękitny Karbunkuł
8. Nakrapiana przepaska niesie śmierć
9. Kciuk inżyniera
10. Nobliwy kawaler
11. Diadem z berylami
12. Przygoda w Copper Beeches


Wydanie [ze słownikiem] jest cudowne. To idealne połączenie przyjemnego z pożytecznym. Nawet jeśli macie problem z angielskim, to i tak te opowieści Was wciągną. Wszystkie trudne słówka są przetłumaczone na marginesie więc już nie trzeba się odrywać od czytania i szukać tłumaczenia. Poznając niesamowite przygody detektywa wszech czasów i jego przyjaciela dr Watsona ćwiczymy nasze umiejętności językowe. Taka lektura to nie tylko nowe słownictwo, ale również ćwiczenie gramatyki, która w angielskim do łatwych nie należy. Czytanie w oryginale daje dużo satysfakcji. Pokonujemy trudności językowe i jednocześnie zagłębiamy się w ciekawy świat Sherlocka Holmesa. Według mnie oryginalny tekst zawsze najlepiej oddaje nastrój epoki, w której powstał.



Gorąco polecam Wam książki w oryginale od Wydawnictwa [ze słownikiem]. Poznacie wspaniałe historie, takimi jakimi są naprawdę. Wraz z charakterystycznym dla danego autora stylem pisania i słownictwem. I oczywiście poprawicie swój angielski. I jak tu się nie zakochać w tych książkach? 😊


A jaka jest Wasza opinia? Lubicie książki o Sherlocku Holmesie?
Co myślicie o czytaniu w oryginale ze słownikiem na marginesach?


Za książkę dziękuję:




Brak komentarzy :

Prześlij komentarz

Witaj czytelniku! Skoro tutaj dotarłeś, będzie mi miło, jeśli pozostawisz po sobie ślad. Dziękuję za przeczytanie kawałka mych przemyśleń o książkach. Mam nadzieję, że los ponownie kiedyś Cię tu przyśle. Za każdy komentarz serdecznie dziękuję.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger... ranktrackr.net